-
1 передача
жен.
1) (действие) delivery, handing over;
passing;
transmission;
communication;
transfer передача имущества ≈ assignation
2) (в больнице или тюрьме) parcel
3) (по радио, телевидению) broadcast, transmission;
relaying;
telecast центральная передача телепрограммы ≈ feature вести направленную передачу ≈ to beam
4) тех. gear(ing), drive, transmission трансмиссионная передача ≈ shafting зубчатая передача ≈ gearing цепная передача ≈ chain-drive первая передача ≈ (автомобиля) low, low gear дифференциальная передача ≈ differential gear фрикционная передача ≈ friction-gear
5) (воспроизведение) reproductionпередач|а - ж.
1. (вручение) passing (тж. спорт.) ;
handing;
(прав) transfer, cession;
(тепла, света и т. п.) transmission;
безвозмездная ~ gratuitous transfer;
~ владения юр. livery of seisin;
~ груза в чьё-то распоряжение transfer of cargo to smb. ;
~доли участия transfer of one`s share;
~ имущества assignation;
~ по наследству юр. descent;
~ опыта transfer of experience;
~ полномочий delegation of authority;
~ технологии transfer of know-how;
~ электроэнергии transmission of power;
2. (то, что передаётся по радио) broadcast, transmission;
(то, что передаётся по телевидению) telecast;
~ с рекламами commercial broadcasting;
3. (образа, выразительности речи и т. п.) rendering;
4. (в больницу и т. п.) parcel;
5. тех. transmission, gear, drive;
без права ~и not transferable.Большой англо-русский и русско-английский словарь > передача
-
2 передача
ж. ( в другие руки)1) consegna f, trasferimento m2) (по радио и т.п.) trasmissione f ( via radio e sim)прямая передача — (trasmissione in) direttaпередача в записи — (trasmissione in) differita3) тех. trasmissione, comando mременная передача — trasmissione a cinghia / cinghieкоробка передач — scatola del cambioсделать передача у — passare( la palla), appogiare vt5) ( воспроизведение) rendimento m, resa f6) (вещи, передаваемые в тюрьму) pacco m -
3 baton exchange
Спорт: передача эстафетной палочки -
4 تَمْرِيرَةٌ
спорт. передача (мяча) -
5 pass
I1. [pɑ:s] nI1. 1) проход; путьthe guide showed us the pass through the wood - проводник показал нам путь через лес
2) путь, подход, ключ (к чему-л.)3) каналthe government's power to shut and open the passes of trade - полномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли
2. проход, узкая улица, переулок; проулок3. ущелье, дефиле, перевал, седловинаthe Pass of Thermopylae - ист. Фермопильское ущелье
the height of the pass is... - высота перевала...
4. 1) воен. стратегическое укрепление, высотаthey defended the pass of the bridge - они обороняли предмостное укрепление
2) форт, крепость в горах5. 1) фарватер, пролив, судоходное русло; судоходный канал2) рыбоход3) редк. брод, переезд ( на реке)6. горн. проход, пропускное отверстие; скат, ходок для людей7. метал. калибр или ручей валка8. горн. топографическая съёмка9. ав.1) неточно рассчитанный заход на посадку2) прохождение, пролёт ( самолёта)close pass - пролёт на небольшом расстоянии, близкий пролёт
II1. переход ( из одного состояния в другое)pass of heat - теплопередача, переход тепла
2. смерть3. карт. пас♢
a pass in review - воен. прохождение торжественным маршем
to gain /to hold, to keep/ the pass - защищать своё дело
to sell the pass - книжн. предать своих сторонников, своё дело и т. п.
2. [pɑ:s] vI1. идти; проходить; проезжатьto see smb. pass - видеть, как кто-то проходит
to pass into [out of] the room - пройти в комнату [выйти из комнаты]
please let me pass - пожалуйста, дайте мне пройти
we passed through the town without stopping - мы проехали через город не останавливаясь
the road passes close to the village - дорога проходит недалеко от деревни
2. 1) проходить мимо, миноватьto pass smb. in the street - встретить кого-л. на улице
did you pass him on the road? - вы не встретили его по дороге?
he has passed the fifty mark - разг. ему перевалило за пятьдесят
2) обгонять (о машине, водителе)3) пройти (мимо), пропустить, прозеватьto pass the stop - пропустить /прозевать/ остановку
3. 1) не обратить внимания, пренебречь (тж. pass by)his rude remark passed without rebuke - его грубое замечание не встретило отпора
I can't pass the matter by without making a protest - я не могу не выразить протеста по этому поводу
2) пройти незамеченным, сойти (тж. pass unheeded, unnoticed или unobserved)the statement was allowed to pass unchallenged - никто не выступал против его заявления; никто ему не возражал
4. 1) проходить (через что-л.), переезжать; пересекать, переправлятьсяto pass an ocean [a desert, a frontier, a range of hills] - пересекать океан [пустыню, границу, горный хребет]
2) перевозить, проводить (через что-л.)the barks passed horses and munitions - на барках перевозили лошадей и снаряжение
a canal sufficient to pass boats of 25 tons - канал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тонн
3) просовыватьto pass one's hand between iron bars - просунуть руку между железными прутьями
5. 1) передавать (тж. pass over)pass me the butter, please - пожалуйста, передайте мне масло
read the book and pass it to my brother - прочтите книгу и передайте её моему брату
they passed buckets of water from hand to hand - они передавали вёдра с водой из рук в руки
pass the word to reduce the weight of the load - скажите, чтобы уменьшили вес груза
2) спорт. передавать, пасовать3) карт. пасовать, объявлять пас6. 1) (to, into) переходитьto pass to the next item on the agenda - переходить к следующему пункту повестки дня
to pass to smb. - переходить к кому-л.
the manuscript passed into the hands of a specialist - рукопись попала в руки специалиста
to pass to the reserve - воен. переходить в запас
to pass from joy to tears - то радоваться /веселиться/, то плакать
in descending the mountain we passed from snow to rain - спускаясь с горы, мы попали из снега в дождь
hey pass! - иди! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место)
2) превращаться, переходить из одного состояния в другоеa substance passes from a solid to a liquid state - вещество переходит из твёрдого состояния в жидкое
when water boils it passes into steam - когда вода кипит, она превращается в пар
3) переходить или передаваться по наследству (тж. pass over)his title passed to his eldest son - его титул был унаследован старшим сыном
7. идти, проходить, протекать ( о времени)we have passed the early stage of our work - первый этап нашей работы уже завершён
8. (про)мелькнуть, появитьсяa change passed over his face /countenance/ - он переменился в лице
9. пройти; исчезнуть; прекратиться (тж. pass off)all things must pass - всё преходяще; всё проходит
10. подходить, годитьсяthis part of your article will pass - эта часть вашей статьи пройдёт /годится/
11. происходить, случаться, иметь местоdid you see [hear] what was passing? - вы видели [слышали], что случилось?
12. выхолить за пределы; быть вышеto pass the £1,000 mark - превысить 1000 фунтов
it passes belief /comprehension/ - этому нельзя поверить; это невероятно
he did not pass the limit of his faculties - он не вышел за рамки своих возможностей
the grief that passes show - горе, которое нельзя выразить словами
13. ответить на (какое-л.) действие тем же действием, обменяться (приветствиями, взглядами и т. п.)to pass offices - обменяться услугами /любезностями/
the articles passing between the two countries - товары, которыми обмениваются эти две страны
words passed between them - они поссорились /поругались/
the correspondence that has passed between us - переписка, в которой мы состояли
tell me everything that passed between you - расскажите мне подробно, что произошло между вами
II А1. проводить (время, день и т. п.; тж. pass away)what can we do to pass the time? - как (бы) нам провести время?
2. проводить (щёткой, рукой и т. п.)to pass a hand over one's eye [across one's forehead, through one's hair] - провести рукой по глазам [по лбу, по волосам]
to pass a wet sponge over smth. - а) провести мокрой губкой по чему-л.; б) стереть память о чём-л.; забыть что-л.
he passed a wet sponge over his early life - он постарался забыть /перечеркнуть/ свою прошлую жизнь
3. удовлетворять (требованиям, нормам и т. п.)4. 1) пройти ( испытание)2) выдержать, сдать ( экзамен)to pass exams with distinction /honours/ - сдать экзамены с отличием
to pass master - получить звание магистра, главы колледжа и т. п.
3) ставить ( зачёт); пропустить ( экзаменующегося)don't be afraid, we shall pass you - не бойтесь, мы вам поставим зачёт
5. 1) пройти (цензуру, досмотр и т. п.)2) пропустить (через цензуру и т. п.)he had passed for the press all the sheets of the book - он подписал к печати все листы книги
6. 1) утверждать (план, расход и т. п.)2) принимать (решение, резолюцию, закон и т. п.)to pass a bill [a resolution] - принимать закон [резолюцию]
the majority will pass the bill - законопроект пройдёт большинством голосов
the village was passed to be a township by the Council - совет принял решение считать эту деревню городом
3) быть принятым, получить одобрение (о законе и т. п.)the bill passed the House of Commons - палата общин утвердила законопроект
7. 1) выносить (приговор, решение)to pass sentence upon smb. - вынести приговор кому-л.
the court passed sentence on him today - суд сегодня вынес приговор по его делу
2) быть вынесеннымto pass an opinion on /upon/ smth. - высказать мнение по поводу чего-л.
I can't pass an opinion on your work without examining it thoroughly - я не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав её внимательно
to pass censure /criticism, a remark, a comment/ upon smb., smth. - критиковать кого-л., что-л., сделать замечание кому-л., по поводу чего-л.
9. 1) пускать в обращение (деньги, обыкн. фальшивые)he was arrested for passing forged notes - его арестовали за то, что он распространял фальшивые деньги
2) быть в обращении, иметь хождение ( о деньгах)a Bank of England note used to pass anywhere - раньше банкнота Английского банка имела хождение везде
10. (from)1) отходить, уклоняться (от принципов, курса и т. п.)to pass from a course [principle] - отклониться от своего пути /от курса/ [от своих принципов]
2) умереть, отойтиthere has passed from among us a man who held a high position in English literature - от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе
11. (through) испытывать (лишения, трудности)12. (for) сойти (за кого-л.); слыть (кем-л.)he was forty but he might have passed for younger - ему было сорок, но можно было дать меньше
in this small town he passed for a man of considerable means - в этом маленьком городке он слыл зажиточным человеком
to pass a rope /a cord/ round a pack - обвязать тюк верёвкой
they passed a rope round the calf's hind legs - они связали верёвкой задние ноги телёнка
14. амер. открывать ( ключом)all these doors should be passed with one key - все эти двери должны открываться одним ключом
15. пронзить, проткнуть (кинжалом, шпагой)he passed his sword through his enemy's body - он пронзил своим мечом тело врага
16. делать выпад, нападать ( фехтование)17. спорт. брать ( препятствие)to pass a hurdle - взять /пройти/ барьер
18. делать пассы ( в фокусах)19. юр. изготовить, оформить ( документ)20. плутовать ( в картах)21. мед.1) иметь ( стул)2) испускать ( мочу)to pass urine /water/ - мочиться
22. не объявить выплату ( регулярного дивиденда)to pass a dividend - амер. не назначить дивиденда
concerns which not only passed dividends but went bankrupt - концерны, которые не только не выплатили дивиденды, но и обанкротились
23. выдавать себя за белого (о мулате, квартероне и т. п.); скрывать своё негритянское происхождение♢
to pass by the name of... - быть известным под именем..., называться...
to pass one's word /pledge/ - давать слово /клятву, обещание/
to pass one's word for smb., smth. - поручиться за кого-л., что-л.
no food has passed my lips since the morning - у меня во рту маковой росинки с утра не было
to pass current - а) иметь денежную стоимость; б) быть обычным, общепринятым; в) распространяться как слух
to pass on the torch - передавать знания /традиции/
to pass the time of day - уст. поздороваться
to pass (a) good morning /the compliments of the day/ - уст. пожелать доброго утра, поздороваться
to pass in the checks - сл. умереть
II [pɑ:s] nto pass the buck - амер. сл. свалить ответственность (на кого-л.)
I1. сдача экзамена без отличия2. 1) посредственная оценка; проходной балл, зачёт2) оценка «посредственно» ( 3 балла в фигурном катании)II тк. sing(трудное, критическое) положение или состояниеto bring to pass - совершать; осуществлять
to bring things to a desperate pass - довести до крайности /до бедственного положения/
to come to pass - происходить, случаться
that things should have come to this pass! - как можно было довести это до такого состояния!
things have come to a strange [serious] pass - дела приняли странный [серьёзный] оборот
III1. пасс, движение рук (гипнотизёра, фокусника)2. фокусto perform a pass - сделать /показать/ фокус
3. уст. остроумная выходка, выпад4. спорт. передача; пасflip pass - «подброшенная» передача
to make a pass - а) передавать (мяч), делать передачу; б) нанести удар рапирой
5. выпад ( фехтование)♢
II [pɑ:s] nto make a pass at smb. - а) делать выпад против кого-л.; б) пытаться ухаживать ( за женщиной)
1. 1) пропуск, паспортsecurity pass - пропуск, выданный службой безопасности
he got his pass and health certificate - он получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья
2) парольto sell the pass - а) продать пароль ( неприятелю); б) выдать тайну, стать предателем
2. воен.1) разрешение не присутствовать на поверке; отпускной билет; увольнительная2) амер. краткосрочный отпускa soldier on a pass - солдат, имеющий краткосрочный отпуск
3. бесплатный билет; контрамаркаIV [pæs] сокр. от passengerto grant smb. a free pass on the railway - выдать кому-л. бесплатный железнодорожный билет
-
6 transmission
f1) передача2) радио передача; трансляция3) тех. передача, привод, трансмиссияtransmission à [par] courroie — ремённая передачаtransmission électrique — электрический привод6) пропускание ( света)7) юр. передача права -
7 handoff
['hændɒf]1) Общая лексика: отталкивание соперника ладонью (регби)2) Спорт: передача (в баскетболе), передача из рук в руки (в баскетболе (ос. при заслонах)), передача (мяча партнёру - футбол)4) Телекоммуникации: переадресация вызова, эстафетная передача, передача обслуживания (handoff - американский эквивалент британского handover), handover (handover - британский термин, используется в стандартах GSM и UMTS; handoff - американский термин), хэндофф5) Майкрософт: перемещение вручную -
8 Paß
m Passes, Pässe1) паспортden Paß ausstellen — выписать паспорт2) перевал, горный проход3) дефиле, теснина5) гидр. перекатein sauberer Paß — точная передача, точный пасeinen Paß geben — передавать мячer kann seinen Paß nicht an den Mann bringen — он не знает, кому пасоватьin Paß gehen — бежать иноходью ( конный спорт) -
9 handoff
1. n спорт. передача2. n спорт. отталкивание соперника ладонью -
10 overlevering
-
11 change-over
ˈtʃeɪndʒˌəuvə сущ.
1) переделка;
переключение;
перенастройка automatic tool changeover ≈ автоматическая перенастройка инструмента
2) полное изменение (положения дел, взглядов и т. д.) The change-over had taken place in the Easter vacation. ≈ Все изменилось в пасхальные каникулы.
3) спорт передача палочки( в эстафете), передача эстафеты The U.S.A. team was disqualified for an alleged faulty changeover. ≈ Команда США была дисквалифицирована за неправильную передачу эстафеты переход;
переключение;
- the * from English to Hindi переход с английского языка на хинди;
- * to new models переход на выпуск новых моделей изменение, перестройка - * in editors смена редакторов (техническое) переключение, переналадка( станка) (спортивное) смена ворот;
- * station зона передачи эстафеты change-over изменение;
перестройка;
change-over in editors смена редакторов ~ переключение;
перенастройка change-over изменение;
перестройка;
change-over in editors смена редакторовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > change-over
-
12 Vorlage
f =, -n1) проект, предложениеeine Vorlage durchbringen — добиться утверждения проектаeine Vorlage einbringen — внести проект (на обсуждение)2) образец, оригиналliterarische Vorlage — литературное произведение, положенное в основу чего-л. (напр., либретто)3) представление (von D документов и т. п.)4) подстилка, коврик (напр., перед кроватью)6) архит. выступVorlage an den Flügel — передача на край ( футбол)9) инф. источник описания -
13 passe
I f2) вход, проход4) пропуск, бесплатный железнодорожный билет5) тех. проход (при сварке, резке, прокатке)8) выпад ( в фехтовании)9) взмах мулетой, плащом ( перед быком)10) полигр. сверхтиражные, сверхкомплектные листыvolumes de passe — экземпляры, напечатанные сверх тиража11)14) спорт передача15) пасс ( гипнотизёра)16) мор. шлаг (оборот снасти вокруг чего-либо)18) прост. обслуживание клиента ( о проститутке)faire une passe — пойти с клиентом19)être en passe — иметь шансы на выигрышêtre dans une bonne [mauvaise] passe — находиться в благоприятном [затруднительном] положенииII m прост.1) отмычка -
14 Prellabgabe
-
15 transfer
переводная картинка; пересадка; перевозка, перевод* * *сущ.1) общ. пересадка (если летишь самолетом), передача знаний -
16 changeover
['ʧeɪnʤˌəuvə]сущ.1) полное изменение (положения дел, взглядов)The changeover had taken place in the Easter vacation. — Всё изменилось в пасхальные каникулы.
2) тех. переделка; переключение; перенастройка3) спорт. передача палочки ( в эстафете), передача эстафетыThe USA team was disqualified for an alleged faulty changeover. — Команда США была дисквалифицирована из-за обвинения в неправильной передаче эстафеты
-
17 fly
I [flaı] n1. муха3. рыб.1) наживка2) искусственная мушка♢
a fly in amber - (музейная) редкостьa fly in the ointment - а) ≅ ложка дёгтя в бочке мёда; б) библ. муха в благовонной масти
to be /to look/ a fly in milk - выделяться, представлять собой контраст (с чем-л.)
to break /to crush/ a fly upon the wheel - ≅ стрелять из пушек по воробьям
don't let flies stick to your heels - поторопитесь; быстрее; не теряйте времени
there are no flies on him - его не проведёшь; он начеку
IIto rise to the fly - проглотить приманку; откликнуться /отозваться/ на что-л.
1. [flaı] n1. разг. полёт; перелётon the fly - на лету; на ходу
I was late and caught the train on the fly - я опоздал и вскочил в поезд на ходу
2. разг. прыжокlong fly - спорт. прыжок прогнувшись с опорой на снаряд
3. ист. извозчичья пролётка4. откидное полотнище ( палатки)5. 1) крыло (ветряка и т. п.)2) крыльчатка6. 1) длина ( флага)2) косица ( флага)7. pl театр. колосники8. = flyleaf9. текст.1) бегун чесальной машины2) мотовило10. гульфик, ширинка ( у брюк)your fly is undone - ≅ застегни брюки
11. тех. маятник, балансир12. = flywheel13. мор. картушка ( компаса)14. спорт. передача игроку, бегущему на чужую половину поля2. [flaı] v (flew; flown)I1. 1) летать; лететьthey flew up and up - они летели ввысь /всё выше и выше/, они взмыли в вышину
to catch smth. flying - поймать /схватить/ что-л. на лету
2) ав. лететь, идти3) пользоваться воздушным транспортом, лететь (самолётом)did he go by train? - No, he flew - он поехал поездом? - Нет, полетел самолётом
I flew part of the way - часть пути я проделал на самолёте /летел/
we flew❝Tourist❞ to London - мы летели в Лондон туристическим классом
fly N. Airways [Aeroflot] - летайте самолётами такой-то компании [Аэрофлота]
2. нестись, мчаться, лететь; спешитьthe train was flying through the fields and forests - поезд мчался через поля и леса
to fly into a room - стремительно вбежать /влететь/ в комнату
to fly out of the room - стремительно выбежать /выскочить/ из комнаты
I flew to meet him - я помчался /полетел/ к нему навстречу
it's getting late, we must fly - уже поздно, нам нужно бежать
to fly to smb.'s assistance /help/ - поспешить кому-л. на помощь
to fly to smb.'s arms - броситься кому-л. в объятия
how time does fly! - как летит время!
how rumours do fly! - как быстро распространяются слухи!
3. 1) развеватьсяthe soldiers came back with flags flying - образн. солдаты вернулись с победой
2) нести ( флаг)to fly a flag - мор. нести флаг, плавать под флагом
4. (past и p. p. тж. fled) спасаться бегствомthe bird has flown - «птичка улетела» (о преступнике, разыскиваемом лице и т. п.)
5. улетучиться, исчезнутьmists flying before the morning sun - туман, рассеивающийся в лучах утреннего солнца
to make money fly - швыряться деньгами; пускать деньги на ветер
6. слетать, срываться7. разг. опьянеть, напиться; одуреть от вина или наркотика; нанюхаться9. (to) ударить, броситься в голову (о вине и т. п.)to fly to the head - ударить /броситься/ в голову
10. охот. охотиться с соколами11. полигр. снимать с печатного прессаII А1. вести, пилотировать (самолёт, космический корабль); управлять (самолётом и т. п.)to fly a sortie - воен. совершать /производить/ самолёто-вылет
3. ав. перевозить (пассажиров, грузы и т. п.) самолётом4. (open) распахиваться; (shut) захлопыватьсяthe door flew open [shut] - дверь распахнулась [захлопнулась]
II Б1. to fly into á state приходить в какое-л. состояниеto fly into a rage /into a temper/ - прийти в ярость, рассердиться
2. to fly at /upon, on/ smb. броситься на кого-л.she flew at him like a tigress - она кинулась /бросилась, налетела/ на него как тигрица
to fly at smb.'s throat - схватить кого-л. за горло; кинуться душить кого-л.
3. to fly out at smb. набрасываться на кого-л. с бранью4. to fly to smb. for smth. обращаться к кому-л. за чем-л.to fly to smb. for support - искать у кого-л. поддержки, обращаться к кому-л. за поддержкой
whatever happened, she would fly to him (for help [for comfort]) - что бы ни случилось, она всегда обращалась к нему (за помощью [за утешением])
♢
to fly high /at high pitch, at high game/ - высоко заноситься, быть честолюбивым
to fly low - держаться в тени, избегать известности, стараться не привлекать к себе внимания
to fly short of - ≅ не быть на должной высоте, не достичь должного уровня
to fly in the face /in the teeth/ of - бросать вызов
this would fly in the face of all common-sense - это совершенно противоречит здравому смыслу
to fly asunder /to bits/ - разлетаться вдребезги
to make the feathers /dust/ fly см. feather I ♢
to send smth. flying - запустить чем-л.
to fly off the handle - сорваться, вспылить, выйти из себя
to let fly (at) - а) стрелять (в кого-л., во что-л.); б) бросать, швырять; в) сильно выругать (кого-л.)
as the crow flies - по прямой, кратчайшим путём
the devil fly away with you! - чёрт тебя возьми /забери/!
to fly the coop - сл. смотать удочки, задать стрекача
go fly a kite! - сл. убирайся отсюда!, сгинь!
II [flaı] a сл.to fly light - амер. проголодаться
1. осмотрительный, хитрый2. подвижный, ловкий ( о пальцах)3. производящий впечатление, приятный, элегантный -
18 Wechsel
I m -s, =1) перемена, изменение2) смена, чередование4) мена; обмен6) спорт. передача эстафеты7) лингв. чередование8) геол. надвиг, шарьяж10) уст. подстава, место смены лошадей11) австр. ж.-д. стрелка, стрелочный перевод12) ю.-нем. тех. стыкII m -s, =1) ком. вексельeigener Wechsel — соло-вексель; простой вексельgezogener Wechsel — переводный вексель, траттаkurzer ( kurzsichtiger) Wechsel, Wechsel auf kurze Sicht — краткосрочный вексельlanger ( langsichtiger) Wechsel, Wechsel auf lange Sicht — долгосрочный вексельeinen Wechsel auf j-n ausstellen( ziehen) — выставлять на кого-л. вексельeinen Wechsel einlösen — уплатить по векселюeinen Wechsel präsentieren ( einreichen, überreichen) — предъявлять вексель к взысканиюeinen Wechsel zu Protest gehen lassen — предъявить вексель к протесту2) студ. (ежемесячная) получка; деньги, присылаемые из дому -
19 centre
m1) центр, центральная точка2) центр, узловой пункт, узел; база; центральная организация; место сосредоточения какой-либо деятельностиcentre commercial — торговый центрcentre des affaires — деловой центрcentre culturel — культурный центрcentre dramatique national — государственный центр театрального искусства ( созданный в ряде городов)centre d'aide par le travail (C.A.T.) — центр трудотерапии ( для инвалидов)centre d'instruction — учебный центрcentre de la T.S.F. — радиоузел3) перен. средоточие, центр; главная точкаcentre d'intérêt — область интересов••être le centre de qch — быть заводилой, инициатором в каком-либо делеil se croit le centre du monde — он считает, что он пуп земли6) тех. углубление, керн7) полит. центр9) арго фамилия -
20 Wechsel
m <-s, ->1) тк sg перемена, изменение; смена; чередование, обменWéchsel der Jáhreszeiten — смена времён года
Wéchsel des Árbeitsplatzes — перемена места работы
2) тк sg спорт замена (игроков)3) тк sg спорт передача эстафеты4) тк sg лит дискант (форма средневекового двухголосного пения)5) фин вексельDer Wéchsel ist fällig [verfällt]. — Срок векселя [срок платежа по векселю] истёк.
6) сокр от Wildwechsel охот звериная тропа
См. также в других словарях:
СПОРТ — (англ.: игра, развлечение), в обыденной жизни занятие, связанное с соревнованием, увлечением и страстностью. В физкультуре С. одна из важнейших составных частей, охватывает весьма разнородные физ. упражнения, требующие часто максимального… … Большая медицинская энциклопедия
передача авторского права — Передача права собственности на результат работы. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN copyright assignment Transfer of ownership interest in a work product. [Департамент лингвистических… … Справочник технического переводчика
передача знаний — Цель проекта «Передача знаний» заключается в сборе всей информации, относящейся к наиболее эффективным подходам, а также проблемам и способам их решений, включая рекомендации департамента безопасности Игр и, особенно, менеджеров по… … Справочник технического переводчика
передача информации о состоянии здоровья спортсмена — НОК обеспечивают предоставление своим спортсменам помощи со стороны врачей сборных команд. ОКОИ обязан уважать право пациентов на конфиденциальность. При оказании медицинской помощи спортсмену медицинский персонал ОКОИ может консультироваться с… … Справочник технического переводчика
передача категорий — Все категории товаров и услуг, имеющие коммерческое значение (включая без ограничений спонсорство, поставки и лицензирование), остаются у МОК до тех пор, пока он официально, в письменном виде не передаст их Оргкомитету «Сочи 2014» по… … Справочник технического переводчика
передача прав на товарную категорию — Документ, по которому МОК передает маркетинговые права на товарную категорию ОКОИ, с тем чтобы ОКОИ мог начать процесс лицензирования этой категории товаров. Этот документ содержит описание товарной категории, перечень исключений, дополнительные… … Справочник технического переводчика
передача — спорт. (м яча, шайби тощо), пас … Словник синонімів української мови
Спорт в Тольятти — Содержание 1 История 2 Спорт в современной жизни города … Википедия
передача — и; ж. 1. к Передать передавать. П. приказа. П. телефонограммы. П. знаний и опыта. П. оперы по радио, по телевидению. П. эстафетной палочки. П. мысли на расстояние. П. земли в собственность. Получить мяч с передачи защитника. 2. Та или иная… … Энциклопедический словарь
передача — и; ж. см. тж. передачка, передаточный 1) к передать передавать. Переда/ча приказа. Переда/ча телефонограммы … Словарь многих выражений
НТВ-Плюс Спорт — Логотип с 31 декабря 2010 г по наст.время Страна … Википедия